웹Bakara suresi, 272. ayetin kelime anlamı ve karşılaştırmalı Türkçe mealleri 웹Diyanet İşleri Başkanlığı: Onları hidayete erdirmek sana ait değildir. Fakat Allah, dilediğini hidayete erdirir. Hayır olarak ne harcarsanız, kendiniz içindir. Zaten siz ancak Allah’ın rızasını kazanmak için harcarsınız. Hayır olarak her ne harcarsanız -hiç hakkınız yenmeden- karşılığı size tastamam ödenir.
Surah Al-Baqarah Ayat 272 (2:272 Quran) With Tafsir - My Islam
웹Karşılaştır 272: İnsanları doğru yola eriştirmek senin vazîfen değildir. Ancak Allah dilediğini doğru yola ulaştırır. Hayır olarak her ne harcarsanız, faydası kendiniz içindir. Bu sebeple siz, sadece Allah rızâsını kazanmak için vermelisiniz. İyilik olarak her ne harcarsanız, mükâfatı size tam olarak ödenir ve ... 웹You are not responsible for people’s guidance ˹O Prophet˺—it is Allah Who guides whoever He wills. Whatever you ˹believers˺ spend in charity, it is for your own good—as long as you do … ctdot facebook page
MUTLAKA UYGULAMANIZ FAYDANIZA!!!KEFARET NAMAZI …
웹Deyimin Kur’ân-ı Kerim’deki kullanımları için bakınız: 2/Bakara: 272, 13/Ra’d: 17, 92/Leyl: 20. ابتغى عرض الحياة ... 웹Allah Resûlü (sav), müşrikler Kur’ân’a iman etmiyor diye sıkıntı çekiyor, üzülüyordu ().Allah (cc), üzülmemesini (35/Fâtır, 8), Allah’a tevekkül etmesini (9/Tevbe, 129), onların iman etmeyişinde Resûl’ün bir sorumluluğunun olmadığını (2/Bakara, 272), Allah’ın ve müminlerin desteğinin Nebi için yeterli olacağını (8/Enfâl, 62) belirterek teselli etti. 웹Elmalılı Hamdi Yazır Meali: Bakara Suresi 272. Ayet Meali, Bakara 272, 2:272 Onları yola getirmek senin boynuna borç değildir, ancak Allah dilediğini yola getirir. Yaptığınız her iyilik sırf kendiniz içindir. Siz yalnızca Allah rızasını gözetmenin dışında infak etmezsiniz. İyilik cinsinden ne infak ederseniz o size aynen ödenir. Size hiçbir şekilde haksızlık yapılmaz. earth battery pdf